首页 新闻 关注 科技 财经 汽车 房产 娱乐 健康 旅游 时尚 文化 体育 区块链

电视

旗下栏目: 娱乐要闻 明星 电影 电视 音乐 演出 综艺 大片

《女医明妃传》翻译遭吐槽 邢珊:大家开心就好

来源:搜狐娱乐 作者:搜狐娱乐 人气: 发布时间:2016-03-12

邢珊饰渤泥王妃

搜狐娱乐讯 由刘诗诗、霍建华、黄轩等当红偶像联袂出演的古装传奇励志大戏《女医明妃传》自开播以来收视率与关注度居高不下。青年演员邢珊此番客串渤泥王妃,因其出场而引发的令人捧腹的神翻译引得网友大力吐槽:“这个翻译是猴子派来搞笑的吗?”

邢珊饰演的渤泥国王妃随君出使京城,引发水土不服之症,允贤受命为其治疗。因为王妃不懂汉语,特意找了一位通译。而当允贤问起王妃的病情时,无论是通译还是王妃的侍女竟仍用普通话转述给王妃,只是故意用了一种奇怪的口音来区别标准汉语和外国人口中的汉语。这样的神翻译当即引发网友的吐槽“感觉智商受到了侮辱”“我假装听不懂外语的样子”。

对此,邢珊表示,女医明妃传讲述一代传奇女医的成长史,饱含辛酸苦楚,这个小插曲可以当做剧中的一个萌点、笑点,大家在观剧时开心就好。

出生云南,毕业于中国传媒大学的邢珊长相清纯,高鼻梁、大眼睛颇有异域风情。因电影《爱谁谁》备受关注,随后相继出演《香格里拉》、《聊斋》等影视作品。其毕业后的首部作品《大牧歌》将于今年与观众见面,敬请期待。

责任编辑:搜狐娱乐
  新尧网所有发布文章由用户提供,与本网无关。发布稿件是为传播更多的信息,发布并不代表本网赞同其观点,也不代表本网对其真实性负责。如果本网转载的稿件涉及您的版权、名益权等问题,请尽快与本网联系,本网将依照国家相关法律法规尽快妥善处理。联系方式:xinyaonews@163.com